Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Люди уже были наготове». Беларус в Израиле рассказал «Зеркалу», какая обстановка в стране после иранского обстрела
  2. Власти придумали очередное ограничение для населения
  3. На рынке труда продолжает усугубляться обстановка — растет дефицит кадров. Но есть еще один не самый позитивный момент
  4. Россияне продвигаются к Днепропетровской области с трех сторон — эксперты рассказали, как идет наступление
  5. Один из санаториев «взорвал» TikTok введенной платой за вход для некоторых людей. В здравнице ответили
  6. Лукашенко снова пообещал «поснимать головы» чиновникам. Угадайте за что в этот раз
  7. Из России пришла новость, которая угрожает нашему валютному рынку. Что об этом думают в Нацбанке и не будут ли принимать что-то похожее?
  8. Чиновники взялись за еще одну категорию работников
  9. Обычный «отпускной» рейс превратился в борьбу за жизнь на высоте 5 километров. 22 минуты, которые потрясли авиамир
  10. «Точную сумму не назвал». Беларуска рассказала «Зеркалу», как КГБ вербовал ее и что предлагали за сотрудничество


Издательство АСТ выпустило на русском языке книгу Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» — биографию известного итальянского режиссера и поэта XX века Пьера Паоло Пазолини. Однако часть текста на страницах оказалась закрашена. В издательстве прокомментировали это решение.

Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова
Книга Роберто Карнеро «Пазолини. Умереть за идеи» издательства АСТ. Фото: телеграм-канал Ивана Давыдова

Внимание на книгу обратил журналист Иван Давыдов. Он опубликовал в своем телеграм-канале разворот книги, на котором почти все строчки текста закрыты черными полосами. Из книги практически полностью пропала тема сексуальности и личной жизни Паоло Пазолини, который был открытым гомосексуалом.

Как позднее объяснила пресс-служба АСТ, такая цензура была согласована с автором книги. В издательстве пояснили, что часть текста пришлось закрыть из-за действующего в России закона о «пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений», и назвали это решение «вынужденным, чтобы издание могло увидеть свет».

«Закрасить фрагменты текста — более честный выбор, чем просто вырезать абзацы, будто их в книге и не было. Подобная практика — выпускать книги с заретушированными фрагментами, которые не соответствуют требованиям законодательства, — уже широко применяется в российских издательствах», — сказано в сообщении.

Такое решение, считают в издательстве, делает книгу интерактивной: читатель сам может решить, хочет ли он поискать в других источниках, что было закрашено в тексте, или нет.

«Кроме того, книга становится артефактом эпохи, атрибутом перформанса, художественного высказывания», — уверены в АСТ.

Напомним, в сентябре прошлого года стало известно, что в Беларуси «принимаются меры» по разработке законопроекта об административной ответственности за пропаганду ЛГБТ, смены пола и чайлдфри. В случае, если этот законопроект будет принят, книги с черными полосами могут появиться и в нашей стране. Ранее Минкульт Беларуси уже приравнял ЛГБТ к зоофилии и некрофилии.